徐品香,语言学及应用语言学硕士,英文翻译,华南师范大学国际文化学院对外汉语专业副教授,汉语国际教育硕士专业导师,孔子学院总部/国家汉办外派教师选拔考试考官,广东省普通话测试员。曾受广东省侨办、国家汉办委派赴印度尼西亚、加拿大从事本土汉语教师培训和海外汉语教学工作。
主要研究方向:对外汉语教学,尤其是信息技术辅助对外汉语教学和对外汉语教学媒介语问题研究。
主要研究成果:
1、主持完成广州市哲学社会科学发展“十二五”规划2011年度课题《博客(BLOG)辅助对外汉语阅读教学研究》,主持完成华南师范大学教育信息化“求实工程”项目《对外汉语初级视听说专题学习网站》和华南师范大学“十一五”第一批教学改革项目《网络环境下主题式学习开发研究》,参与全国教育科学“十五”规划教育部重点课题《中国·加拿大·美国教育合作英语浸入式教学与课程研究》。
2、出版专著《对外汉语教学词语英文译释研究》,主编、参编《小学低年级英语浸入式综合课程学生用书》和《纵横商务汉语 准中级阅读教材》等中英文教材共6本,主译英文专著《怎样做开题报告》、《世界是开放的:网络技术如何变革教育》等。
3、在学术刊物上发表对外汉语教学方面的论文《基于社会性网络的对外汉语教学IAST-A模型》(《中国电化教育》,2013)、《教材生词英译问题负面影响的解决对策》(《华南师范大学学报》,2010)、《基于博客(BLOG)的课外中文阅读训练模式》(《华南师范大学学报》,2013)和《加拿大高贵林孔子学院的汉语教学现状与发展思考》(《云南师范大学学报》对外汉语教学与研究版,2013)等共计20余篇。
主讲课程:
1、研究生:信息技术辅助对外汉语教学、汉语课堂教学案例(阅读)
2、本科生:中国文化、旅游汉语、初级听说、中级写作、初级阅读与写作
3、语言生:初级听说读写、中级阅读、中级精读
4、师资培训:基础语法、教案设计、听说教学法、阅读教学法、信息技术
辅助对外汉语教学