2014年12月29日下午,应国际文化学院邀请,著名语言学家、对外汉语研究专家北京大学李晓琪教授来我院做了一场题为“对外汉语语法教学的设计与方法”的精彩报告。讲座由国际文化学院院长左鹏军教授主持,刘永琴书记、吕蔚副院长,方小燕教授以及我院、文学院研究生、本科生参加了此次讲座。
李教授在两个小时里就“语法教学的地位与作用”、“语法教学的原则”、“语法教学的方法”、“语法教学方法举例”等进行了独到的讲解。李教授整场讲座贯穿实际用例、讲究交际功能。认为语法教学在第二语言习得过程中始终占有重要位置,不可忽视,特别是虚词。语法教学的目的是为培养交际目的服务的,而不是传授语法知识。认为语法教学至少有三大原则,如语言形式与意义、语用紧密结合;语法教学与真实情景紧密结合;语法教学与学生参与紧密结合。
交流环节,师生们踊跃地向李教授提出了关于语法教学的诸多问题,进行了生动地探讨,,师生们受益匪浅。
左鹏军院长总结,这是一场具有艺术感的讲座,有学术史的贯穿,有教学与科研关系的思考,有对教师职业的探讨,有对汉语语法教学独到的经验等等,诸多问题都值得师生们继续思考。
李晓琪教授简介:李晓琪,女,毕业于北京大学中文系。北京大学教授,博士生导师,首届全国汉语国际教育硕士专业学位教指委委员。担任中文教学现代化学会会长及《中文教学现代化学报》主编、世界汉语教学学会常务理事,北京大学汉语口语自动化考试项目负责人。曾任北京大学对外汉语教育学院院长、《汉语教学学刊》主编等。1984年起从事对外汉语教学工作,教授不同层次的汉语课程及对外汉语教材编写、语法教学等研究生课程。曾先后赴美国纽约州立大学、明德暑期学校、斯坦福大学、法国巴黎师大、日本立命馆大学、英国牛津大学、剑桥大学、德国柏林自由大学和韩国、新加坡等国任教或培训汉语教师。研究领域为现代汉语语法、对外汉语教学,在《世界汉语教学》《语言教学与研究》等刊物发表论文50余篇,出版专著、刊物、词典等20余部,主编教材《博雅汉语》《速成汉语》等10余部。主持开发汉语口语自动化考试、中国商务汉语考试(BCT)、新加坡华语能力系统培训与评估等项目。